| |
|
|
Araw ng Panglobong Ina ng Wika
Ni Akhtar Hossain isinalin sa Tagalog ni Rolly Cabrera, editor/publisher
ng
Taliba
Sana ang "International Mother' Langguage Day" (Araw ng Pangglobong Ina ng
Wika) ay maging isang kapistahan (holiday) sa Canada. Bakit naman?
Bueno, alam ng mga naninirahan dito sa Canada na bawat buwan sa bawat taon
ay
may mga kapistahan o holidays. Tanging ang buwan ng Pebrero lamang ang wala
nito. Marami ang nagmumungkahi na magkaroon ng isang kapistahan ang Pebrero
upang balanse ang pananaw ng mga tao sa pagitan ng mga kasiyahan at
pagtratrabaho.
Sang-ayon sa ulat noong Marso 2002 na aniya ang bawat Canadian ay nagiging
mga workaholic sa bawat araw. Iyon ay gaya ng alak na nakakalasing na inom
nang inom?trabaho nang trabaho walang pahinga ay maaaring malango o
manglupaypay din. Kaya naisipan na magkaroon ng holiday ang Pebrero?at
marami
ang nagmungkahi na ang "Prime Minister Day" "Flag Day" ay maging holiday sa
Pebrero ?.ang sabi ko naman ay "International Mother's Language Day?"
Marami ang di nakakabatid na ang UNESCO ay nagtalaga ng isang pantanging
araw
sa loob ng isang taon na "International Mother's Langguage Day", na
tinanggap
naman ng isang organisasyon sa Canada na kilala bilang " Lovers of
International Mother's Language Club sa British Columbia ay nagmungkahi sa
Secreatry General ng U.N.O. na gawin ang Pebrero 21 bilang IMLD. Ang
panukalang ito ay pinalapakpakan at sinuportahan ng mga delagado ng mga
bansa.
Pinagtibay din ito noong Nobyembre,1999 sa Plenery Session ng UNESCO's
General
Conference sa Paris na sinuportahan ng 188 mga bansa kabilang ang Canada.
Mula noon naging inspirasyon na 'to para sa pangdaigdigan.
Walang sinumang sa daigdig ang makakapantay sa mga ginagampanan ng INA. Ang
pangalang di natitinag ay isang kanlungan na tinawag na "INA". Gaya ng
patak ng ulan, ng luningning ng mga bituin ay masasabing ang INA ay walang
hangganan. Hindi lamang dinadalala basta sa sinapupunan ang sanggol ng INA
kundi painakakain din ito ng kaniyang mismong katawan habang siya'y
nagdadalang-tao. Laging alisto at handa ang INA sa pangangailangan ng
kaniyang
supling. Mula sa mga apat na sulok ng mundo, ipinakita at ipinahayag sa
simpleng wika ng INA ang ipinanganak na sanggol: mga puno, mga ilog, buwan,
araw, mga bituin atbp. Higit sa lahat ay tinuturuan ng buong pagsisikap ng
INA
ang kaniyang bagong supling ng kaniyang wika. Mula sa boses ng INA ang
sanggol ay nagsalita: "Ina, ang iyong tinig ay umabot sa aking pandinig
gaya
ng matamis na nectar."
Di nagtagal lumaki ang supling, at sa isang punto lumisan ito sa kaniyang
sariling lakad at iniwan si INA. Nalibang sa trabaho kung kaya pati ang
sariling INA ay napabayaan din. Gayunman di niya nalilimutan ang
pagkakakutang
sa kaniyang INA kaya kahit sulat o mga cards ay nagpapadala siya. Nagsasaad
sa
sulat ng pangangamusta at nagpapaalala sa INA na pangalagaan ang sariling
kalusugan. Gayunpaman nais ng INA na malaman kung naaalala pa ng anak nuong
kaniyang kabataan habang siya'y pinaghehele ng INA, Mga alaalang awiting
mga
'lullabies' at ng 'twinkle twinkle little star kahit medyo nanginging ang
boses sa wari'y sa ngayon ay naglalaho pa man din ngunit sa kaibuturan
naman
ng puso nanggagaling. Mga wikang itinuro tungkol sa mga puno, mga ilog at
ang
buwan, wikang tila nangyaring maglaho na rin.. Ako'y ginang sa Brazil,
bakit
ni isa ay walang makapansin sa halaga ng aking wika. Ang ibang INA ay
nagsabing ako'y isang Inuit..Umawit ng 'lullaby' ay inaawitan ang kaniyang
sanggol nuong kahit ito'y nasa sinapupunan pa lamang. Nalimot ba ng ng anak
ang sariling wikang itinuro ng INA? Nang magkagayun lahat ng INA ay
nagsimulang nagsalita ng may pagkakaisa: Ako'y Italian, Griego,Koreano,
Filipino,Punjabi, Vietnamese, Chinese, French, Portugese, Bengali, at
marami
pang nagsisunod.
Alalahanin na lang si Martin Luther King na kung ang paraan ng kaniyang
talumpati ay sa pamamagitan lang ng kumpas ng kaniyang mga kamay sa harap
ng
laksang mga tao at pinatay sa araw ding 'yon! Mauunawaan ba natin siya kung
hindi siya nagsalita ng wika na siya pala'y mayroong isang pangarap? Di ba
totoo rin na dahilan sa wikang isinasalita na lumalabas sa ating bibig na
tayo
pala'y may mga pangarap?
Bagaman di katakataka na sa kabila ng mahigit na 6,000 mga lenguwahe sa
buong
mundo'y iilan na lang sa mga ito ang nananatili at pakunti nang pakunti na
lang ang nagsasalita ng kaniyang INANG WIKA. Di ba't utang nitong modernong
sibilisasyon ang kaniyang pinanggalingan o pag-iral dahil sa kaniyang
INANG
WIKA? Ang WIKA o lengguwahe ang siyang unang isinalita ng unang tao, ang
wikang isinalita na naging pantanging kasanayan sa mundo, mga wikang kalat
sa buong daigdig ay maliwanag na naglalaho na sa ngayon at ikaw mismo ang
makapagpapatunay niyan. Gayunman nananatiling mga tahimik o walang kibo.
Tayo'y maraming gawaing ?ngunit sa panahong kailangan gawin ay hindi naman
ginagawa.
Ang Canada ay nasa pinakamataas na ranggo sa buong mundo sa pagpapahintulot
sa
mga immigrants na gamitin ang kanilang sari-sariling mga wika bilang
bahagi
ng kanilang kultura. Ito;y sang-ayon sa huling census report na sa Toronto
lamang ay may 169 mga immigrants galing sa ibat-ibang mga bansa ang
naninirahan dito na taglay ang kani-kanilang mga wika. Ang kabilang sa mga
bansang may mataas na bilang na mga immigrants ay galing sa China,
Philippines, India, Pakistan, HongKong, Taiwan, North Korea, Russia atbp.
Ang
mga WIKANG taglay ng mga ito ang siya mismong isinasalita ng mga magulang
sa
kanilang mga anak mula pa pagkasanggol?at ayon sa kalkulasyon ang di ma
bilang
ng mga sanggol na ipapapanganak dito ay lalaking magasasalita rin ng
kanilang sariling INA Wika na minana mula sa kanilang magulang at mga
ninuno.
Ang wika o lengguwaheng isinasalita at itinuturo ng INA sa kaniyang anak?di
ba
ito'y isang pantanging karapatan ng bawat indibiduwal? Huwag natin lagyan
ng
mga balakid ang espesyal na karapatang ito! Huwag natin ipagkait ang
karapatang ng mga bata na matuto at malaman ang kanilang INANG WIKA mula sa
kaniyang pinanggalingan. Bagaman ang bawat pamilya aymay likas na mga
usapan
na manatili ang kanilang wika kahit na sila'y naninirahan sa ibang bansa.
Kung
kaya particular na minumungkahi na ipagdiwang ang "Araw ng Pangglobong Ina
ng Wika" gaya din naman ng pagtangagp nila ng marangal sa mga kapistahan ng
'Labour Day, Women's Day, and AIDS Day' ay may kani-kaniyang ikararangal at
pagkakilanlan.
Para sa higit ko pang magagawa ipinagkakaloob ko ngayon sa ating Punong
Ministro ng Canada, its Heritage Minister at sa ibat- ibang membro ng House
of
Commons kasama ang mga lider ng mga salungat na partido. Ako'y nakatanggap
din
ng ilang mga rekognisyon dito. Kung iniisip nating maingat na ipagpatuloy
ang
mungkahing ito na pagsikapan ang ika-21 ng Pebrero ay gawing pambansang
kapistahan sa Canada, Ako ngayon ay humihiling at nananalangin na
paratingin
ito sa Membro ng Parliamento na kinatawan sa inyong lugar, mga politico,
mga
punong negosyante,mga ginagalang na tao sa inyong komunidad, lalo na ang
inyong mga kaibigan at mga kapitbahay. Mahal natin ang ating mga INA na kung
wala sila ay wala rin tayong kultura ng pagkakilanlan.
Pagsikapan po natin paratingin ang pinagsisikapan natin ito alang-alang sa
INA
at sa kaniyang WIKA na mapagtagumpayan natin paratingin at dingin ng House
of
Commons upang matupad na ang INTERNATIONAL MOTHER'S LANGUAGE DAY ay maging
opisyal na kapistahan sa Canada.
<< Back to Top
|